洛阳日語文法N3「しか」和「だけ」

初学日语的时候经常接触「しか」和「だけ」这个词,这两个词都是表示限定,意思是:只能……。

主要的区别有两个:

1. 「しか」――→后接否定句
「だけ」――→后接肯定句
○私は日本語しか話せません。(我只能说日语)
○私は日本語だけ話せます。(我只能说日语)

2. 「しか」与其它的格助词并用时,应接在格助词的后面。

「だけ」与其它的格助词并用时,词序可以互换,有时语意有所区别。

○このパソコンは日本でしか使えません。(这个电脑只能在日本使用)
○個人的なことは担任先生にしか相談しません。(个人的私事我只跟班主任老师商量)

○このパソコンは日本だけで使えます。
○このパソコンは日本でだけ使えます。

○個人的なことは担任先生にだけ相談します。
○個人的なことは担任先生だけに相談します。

0 回复

发表评论

想要加入讨论吗?
请自由发表意见!

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

扫一扫,加校长微信

学校地址

  • 洛阳:涧西区牡丹广场

联系方式

  • 电话:18637969197
  • 服务邮箱 280781817@qq.com

明治日语版权所有 豫ICP备18044460号-1